@article { author = {}, title = {Issue Information and Contents}, journal = {Journal of Kurdish Literature}, volume = {5}, number = {2}, pages = {-}, year = {2020}, publisher = {Kurdistan Studies Institute, University of Kurdistan}, issn = {2645-3657}, eissn = {2717-0039}, doi = {}, abstract = {}, keywords = {}, title_fa = {مشخصات و فهرست مقالات}, abstract_fa = {}, keywords_fa = {}, url = {https://jokl.uok.ac.ir/article_61417.html}, eprint = {https://jokl.uok.ac.ir/article_61417_002c35c469f38ab70aafd7d4b5aa0868.pdf} } @article { author = {}, title = {Editorial Note in Persian}, journal = {Journal of Kurdish Literature}, volume = {5}, number = {2}, pages = {1-3}, year = {2020}, publisher = {Kurdistan Studies Institute, University of Kurdistan}, issn = {2645-3657}, eissn = {2717-0039}, doi = {}, abstract = {}, keywords = {}, title_fa = {سرمقاله}, abstract_fa = {}, keywords_fa = {}, url = {https://jokl.uok.ac.ir/article_61418.html}, eprint = {https://jokl.uok.ac.ir/article_61418_eddaf4e5b3faa173becf2872ed39ad56.pdf} } @article { author = {}, title = {Editorial Note in Kurdish}, journal = {Journal of Kurdish Literature}, volume = {5}, number = {2}, pages = {5-9}, year = {2020}, publisher = {Kurdistan Studies Institute, University of Kurdistan}, issn = {2645-3657}, eissn = {2717-0039}, doi = {}, abstract = {}, keywords = {}, title_fa = {سەروتار}, abstract_fa = {}, keywords_fa = {}, url = {https://jokl.uok.ac.ir/article_61419.html}, eprint = {https://jokl.uok.ac.ir/article_61419_c8aca3637b5469f1691e6ef0b571b2e3.pdf} } @article { author = {karimi, mohammad and baygzade, Khalil}, title = {Investigating the Archetype of Hero’s Journey in Almas-Khan Kandoolaei’s Khorshid and Kharaman}, journal = {Journal of Kurdish Literature}, volume = {5}, number = {2}, pages = {11-34}, year = {2020}, publisher = {Kurdistan Studies Institute, University of Kurdistan}, issn = {2645-3657}, eissn = {2717-0039}, doi = {10.34785/J013.2020.397}, abstract = {Joseph Campbell introduced the universal archetype for the monomyth theory of hero’s journey according to Freud and Jung (regarding discovery of the unconscious). He conteded that this archetype is universal and stories in different countries imitate it. Drawing from analytical-descriptive method, the present study addresses the archetype of hero’s journey in a lyric-epic Kurdish poem entitled Khorshid and Kharaman by Almas-Khan Kandoolae. This study aims to examine different characteristics of the journey according to Campbell’s theory and the extent to which Khorshid and Kharaman imitates it. The findings demonstrate that the given archetype is utilized in Kurdish narrative works and the conformity of its seventeen stages with this theory highlights its universality. The mentioned poem imitates three stages, namely departure, initiation and return with regard to Campbell’s archetype of hero’s journey. Khorshid Khavar, the hero, moves from immaturity to maturity, revival and knowledge with the help of journey archetype in collective unconsciousness.}, keywords = {Khorshid and Kharaman,Almas-Khan Kandoolaei,Hero’s Journey,Joseph Campbell}, title_fa = {تحلیل کهن‌الگوی سفر قهرمان در منظومه‌ی خورشید و خرامان الماس‌خان کندوله‌ای}, abstract_fa = {جوزف کمپبل الگوی جهانی نظریه‌ی تک‌ اسطوره‌ی سفر قهرمان را بر اساس آرای فروید و یونگ در واکاوی ناخودآگاه مطرح کرد و معتقد است که این کهن‌الگو جهانی است و داستان‌های همه‌ی ملل، قابلیّت مطابقت با آن را دارند. در این جستار که به شیوه‌ی توصیفی-تحلیلی انجام شده است، کهن‌الگوی سفر قهرمان را در منظومه‌ی غنایی-حماسی خورشید و خرامان الماس‌ خا‌ن کندوله‌ای، از آثار ادبی کردی، بررسی کرده‌ایم. هدف از این پژوهش، بررسی ویژگی‌های مراحل سفر در نظریه‌ی کمپبل و میزان مطابقت منظومه‌ی خورشید و خرامان با آن است. یافته‌ها نشان می‌دهد که این الگو در آثار روایی کردی نیز کاربرد دارد و مطابقت آن‌ها در مراحل هفده‌گانه‌ی این نظریه تأییدی بر جهانی بودن آن است و این منظومه در سه مرحله‌ی «عزیمت»، «تشرُّف» و «بازگشت» با الگوی سفر قهرمان کمپبل مطابقت دارد. قهرمان، خورشید خاور، به یاری کهن‌الگوی سفر در ناخودآگاهی جمعی از ناپختگی به پختگی، نوزایی و دانایی می‌رسد.}, keywords_fa = {خورشید و خرامان,الماس‌خان کندوله‌ای,سفر قهرمان,جوزف کمپبل}, url = {https://jokl.uok.ac.ir/article_61415.html}, eprint = {https://jokl.uok.ac.ir/article_61415_9a1ea0440c3671473f3c39bb7db499dc.pdf} } @article { author = {Karimi, Sharafat and Jafari, Jamil}, title = {Structural Investigation of the Story of Moses and the Stonecutter by Mirza Ahmad Dawashi}, journal = {Journal of Kurdish Literature}, volume = {5}, number = {2}, pages = {35-55}, year = {2020}, publisher = {Kurdistan Studies Institute, University of Kurdistan}, issn = {2645-3657}, eissn = {2717-0039}, doi = {10.34785/J013.2020.942}, abstract = {The story of Moses and the shepherd is one of the most influential stories that Rumi has built and brought skillfully in Mathnavi. The origin of this story is apparently unknown, but some believe that the story of Moses and the righteous servant in the Holy Qur'an has persuaded Rumi to compare Shari'a with Tariqa. After Rumi this story has been narrated in another form called Moses and the stonecutter which is believed to be written by Obeid Zakani; but with paying a little attention to its style and comparing it with other Obeid's works, this assignation seems improbable. This story has also been welcomed by Kurd singers and they recomposed it in Kurdish language. Among them we came across with Kurd poet Mirza Ahmad Dawashi (1280-1359) who paid a great attention to this story and skillfully versified it in Kurdish. Now in this paper, using the descriptive-analytical method and with a structural critique approach, we attempt to investigate the story of Moses and the stonecutter which is versified by Dawashi in 129 verses, and to analyze its elements. The results show that this story has all the elements of a complete narration and the author has successfully used these elements to develop the theme.}, keywords = {kurdish poetry,versified story,Mawlavi,Moses and the shepherd,Mirza Ahmad Dawashi,Moses and the stonecutter}, title_fa = {بررسی ساختاری داستان موسی و سنگتراش دردیوان میرزا احمد داواشی}, abstract_fa = {داستان موسی و شبان از جمله داستان‌های بسیار تأثیرگذاری است که مولوی آن را برساخته و با مهارت تمام در مثنوی آورده است. ظاهراً منشأ این داستان نامعلوم است و عده‌ای را عقیده بر این است که داستان موسی و عبد صالح در قرآن، مولوی را بر آن داشته تا به قیاس شریعت و طریقت دست یازد و طریقت را أهمّ از دیگری بنمایاند. پس از مولوی، این داستان (با تأثر از وی) در قالب دیگری به نام موسی و سنگتراش روایت شده که به گمان برخی، ازآن عبید زاکانی است؛ اما، با دقت در سبک این منظومه و مقایسه‌ی آن با شعر عبید، انتساب آن به وی نامحتمل می‌نماید. این داستان در میان شاعران کرد نیز مورد استقبال قرار گرفته و آنان به زبان کردی آن را به نظم درآورده‌اند. از جمله این شاعران، میرزا احمد داواشی (1280- 1359) زاده‌ی روانسر است، که با مهارتی وافر به این قصه اهتمام ورزیده و آن را به زبان کردی به رشته‌ی نظم درآورده است. در این مقاله تلاش می‌شود که با استفاده از روش توصیفی-تحلیلی و با رویکرد نقد ساختاری، قصۀ موسی و سنگتراش که در دیوان میرزا احمد داواشی در 129 بیت به نظم آمده، مورد بررسی قرار گرفته و عناصر تشکیل دهنده‌ی آن تحلیل شوند. نتایج نشان می‌دهد که داستان موسی و سنگتراش، دارای تمام عناصر یک داستان کامل است و نویسنده توانسته به خوبی از این عناصر در جهت پیشبرد درونمایه بهره بگیرد.}, keywords_fa = {شعر کردی,قصه‌ی منظوم,مولوی,موسی و شبان,میرزا احمد داواشی,موسی و سنگتراش}, url = {https://jokl.uok.ac.ir/article_61416.html}, eprint = {https://jokl.uok.ac.ir/article_61416_b84ec6ca06292ef76dff401651eed009.pdf} } @article { author = {Broomandi, Arezoo and Ahmadi, jamal}, title = {A Morphological Reading of Ahmad Khani’S Mem and Zin in Terms of Vladimir Propp’s Narrative Theory}, journal = {Journal of Kurdish Literature}, volume = {5}, number = {2}, pages = {57-76}, year = {2020}, publisher = {Kurdistan Studies Institute, University of Kurdistan}, issn = {2645-3657}, eissn = {2717-0039}, doi = {10.34785/J013.2020.513}, abstract = {Thanks to modern literary theories, critical approaches will help the critics to appreciate and explore a literary work. The practice of traditional literary criticisms was based on incorporating the intentions and biographical context of the author, while the modern literary theories provide the critics with different lenses allowing the critics to consider literary works based on certain assumptions within that school of theory and yield to new conclusions. Morphology of stories is one of those approached addressing the literary work (fiction) in a structured way and attempts to analyze the story on the basis of the roles of the characters and the movements in it. Using the descriptive method based on content analysis technique, library sources, and applying Vladimir Prop’s morphological theory, this paper aims to investigate the story of Mem û Zîn (Mem and Zin) by Ahmad Khani (1650– 1706) based on the story of Mam and Zayn by Mohammad Saeed Ramazan bouti. The findings demonstrate that the story of Mem and Zin has 21 functions out of 31 functions of Props and has two main and minor stories. The main story comprises of 6 moves and the minor one has 3 moves. The sequences of the functions, especially in the initial seven functions are not observed, and some of them appear in the middle and late stages of the story. There are also 13 characters in the main story and 7 characters in the minor story appearing in the following personae: Hero, Helper, Villain, False Hero and Donor.}, keywords = {Morphology,Mem and Zin,Narrative Theory,Move,Story,Function}, title_fa = {ریخت‌شناسی مَم و زین اثر احمد خانی بر اساس نظریه‌ی پراپ}, abstract_fa = {ریخت‌شناسیِ قصه­ها از آن دسته نظریاتی است که به صورت ساختاری به اثر ادبی (داستان) می­پردازد و تلاش می­کند داستان را بر مبنای نقش شخصیت‌ها و حرکت‌هایی که در آن وجود دارد، تحلیل ساختاری کند. در این مقاله، با استفاده از روش توصیفی و بر اساس تکنیک تحلیل محتوا، به شیوه‌ی منابع کتابخانه‌ای و بر مبنای نظریه‌ی ریخت‌شناسی ولادیمیر پراپ، منظومه مم و زین احمد خانی (1706-1650) بر اساس داستان مم و زین، نوشته‌ی محمد سعید رمضان بوطی، تجزیه و تحلیل شده است. بر مبنای نتایج به دست آمده، داستان مم و زین دارای 21 خویشکاری از 31 خویشکاری پراپ است و دو داستانِ اصلی و درونی است. داستانِ اصلی، دارای 8 حرکت و داستان درونی 3 حرکت است. توالی خویشکاری‌ها، به ویژه در هفت خویشکاری آغازین، رعایت نشده و برخی از آنها در اواسط و اواخر داستان دیده می­شود. همچنین 13 شخصیت در داستان اصلی و 7 شخصیت در داستان درونی در نقش‌های قهرمان، یاریگر قهرمان، شریر، یاریگر شریر و بخشنده و شاهزاده خانم ایفای نقش می­کنند.}, keywords_fa = {ریخت‌شناسی,مم و زین,ساختارگرایی,حرکت,داستان,خویشکاری}, url = {https://jokl.uok.ac.ir/article_61421.html}, eprint = {https://jokl.uok.ac.ir/article_61421_0dc0b1c2fd38b26d0db53ef34791540f.pdf} } @article { author = {Pishvaiialavi, Mohsen and yousefi, parvin and Naderi, Golbaahar}, title = {A Comparative Study of Romantic Elements in the Poetry of Khalil Mataran and Mamousta Besarani}, journal = {Journal of Kurdish Literature}, volume = {5}, number = {2}, pages = {77-106}, year = {2020}, publisher = {Kurdistan Studies Institute, University of Kurdistan}, issn = {2645-3657}, eissn = {2717-0039}, doi = {10.34785/J013.2020.710}, abstract = {The Romantic School was founded in the late eighteenth century under the influence of political and intellectual developments and social classes. The Characteristics of this school, as opposed to the classical school, are: emotional power, honest experience, love of beauty and exemplary patterns, strange feeling, love of the home, love of nature and melt in it. In Arabic literature, Khalil Matran is known as the pioneer of the Romantic school. The fascinating nature of Lebanon, her innate talent, gentle emotions and critical thinking helped her in this way. In Kurdish literature, Molavi is also known as the pioneer of this school.However, given that Besarani lived almost a century and half before Molavi and the characteristics of the Romantic school thrive throughout her poetry, the pioneer of the Romantic school in Kurdish literature was Bismarani, whose work has been mostly neglected by researchers. The authors of the article seek to identify this poet by the means of a descriptive-analytical method, to prove that he is a pioneer in the Romantic school and also to rely on the American adaptive school of Romantic poetry with the romantic compare and study the romantic poems of contemporary Arab poet Khalil Matran .The findings confirm that both poets are pioneers in Romanticism and have shown that both poets took advantage of all the romantic features, first describing nature then fantasy and love of the home.}, keywords = {Romantic School,American Comparative School,Khalil Matran,Besarani}, title_fa = {بررسی تطبیقی مؤلفه‌های رمانتیک در اشعار خلیل مطران و بیسارانی}, abstract_fa = {مکتب ادبی رمانتیک در اواخر قرن هجدهم و تحت تأثیر تحولات و جریان­های فکری و سیاسی طبقات متوسط اجتماعی، در کشورهای اروپایی شکل گرفت. در ادبیات عربی، خلیل مطران به عنوان طلایه­دار مکتب رمانتیک شناخته شده است. طبیعت سحرانگیز لبنان، استعداد ذاتی، عواطف و احساسات لطیف و افکار انتقادی مطران، او را در این راه یاری نمود. در ادبیات کردی نیز مولوی کُرد به مثابه برجسته‌ترین شاعر این مکتب شناخته شده است. اما با توجه به اینکه بیسارانی بیش از به یک و نیم قرن پیش از مولوی زیسته و شاخصه­های مکتب رمانتیک در سراسر اشعار وی موج می­زند، می‌توان نتیجه گرفت که یکی از پیشگامان مکتب رمانتیک در ادبیات کردی، بیسارانی است. ازاین­­رو، نگارندگان مقاله در صدد آنند که با روشی توصیفی-تحلیلی، ضمن شناساندن این شاعر توانمند به خوانندگان فارسی زبان، پیشگام بودن وی را در مکتب رمانتیک نشان داده و همچنین با تکیه بر مکتب تطبیقی آمریکایی، اشعار رمانتیک او را با اشعار رمانتیک خلیل مطران، شاعر معاصر عرب، مورد تطبیق و بررسی قرار دهند. یافته­های پژوهش، ضمن توجه به پیشتاز بودن هر دو شاعر در این مکتب ادبی، این امر را نشان داده است که هر دو شاعر از بیشتر مولفه‌ها و شاخصه‌های رمانتیسم بهره جسته‌اند و در این میان نخست توصیف طبیعت سپس خیال‌پردازی و احساس سرشار دارای بیشترین بسامد هستند.}, keywords_fa = {رمانتیسم,مکتب تطبیقی آمریکایی,خلیل مطران,بیسارانی}, url = {https://jokl.uok.ac.ir/article_61422.html}, eprint = {https://jokl.uok.ac.ir/article_61422_fc7c0d1a4c2f70965d70fe6a45a975d7.pdf} } @article { author = {Dehghan, Masoud and Badakhshan, Ebrahim}, title = {The Inflection of Verb and its Categories in Kalhori Kurdish from Bauer's Generative Morphology Perspective}, journal = {Journal of Kurdish Literature}, volume = {5}, number = {2}, pages = {107-124}, year = {2020}, publisher = {Kurdistan Studies Institute, University of Kurdistan}, issn = {2645-3657}, eissn = {2717-0039}, doi = {10.34785/J013.2020.697}, abstract = {The present study aims to investigate the inflection of verb and its categories from generative morphology perspective. The nature of the methodology of this qualitative research is descriptive-analytic, and data has been collected through interview with Kurdish language speakers, and then the authors have analyzed them based on the generative morphology. The authors have tried to analyze the inflectional categories of verb encompassed mood affixes, negation affixes, and personal affixes. This study is going to seek a suitable answer to this question that how the inflection process can be applied on verbs in Kalhori Kurdish and what is the constraint on this category in this dialect inflectionally. This article is going to find out how the views of morphologists, such as Bauer (1996) can justify the inflection on the category of the verb in this dialect. The results showed that the inflection of verb is fully justifiable in Kalhori Kurdish from Bauer's generative morphology.}, keywords = {Inflection process,verb,generative morphology,Kalhori Kurdish}, title_fa = {تصریف فعل و مقوله‌های آن در کردی کلهری بر اساس صرف زایشی باوِر}, abstract_fa = {پژوهش حاضر با هدف بررسیِ تصریف فعل و مقوله‌های آن در کردی کلهری در چهارچوب صرف زایشی باوِر (1996) انجام گرفته است. ماهیت روش­شناسی انجام این نوشتار کیفی، توصیفی-تحلیلی بوده و داده­ها از طریق مصاحبه با سخنوران کُردزبان گردآوری و مورد تحلیل و بررسی قرار گرفته­اند. در این مقاله کوشیده­­ایم تا مقوله­های تصریفی فعل که در کردی کلهری عبارتند از: وند‌های وجه، وند­های نفی و وند­های شخصی را هر کدام جداگانه مورد تحلیل و بررسی قرار دهیم. این مقاله در پی پاسخی برای این پرسش است که چگونه فرآیند تصریف در مورد فعل قابل بحث و بررسی است، و همچنین چه محدودیتی در خصوصِ مقوله­ی فعل در کردی کلهری به لحاظ تصریف وجود دارد. پژوهش حاضر به دنبال آن است که چگونه دیدگاه­های صرفیونی همچون باوِر (1996) می‌‌تواند تصریف فعل را در این گویش توجیه نماید. نتایج نشان داد که تصریف فعل در کردی کلهری در چهارچوب صرف زایشی باوِر کاملاً قابل توجیه است.}, keywords_fa = {فرآیند تصریف,فعل,صرف زایشی,کردی کلهری}, url = {https://jokl.uok.ac.ir/article_61424.html}, eprint = {https://jokl.uok.ac.ir/article_61424_eb18384fc2b6674660cde17ebb690f99.pdf} } @article { author = {Weisi, Hiwa}, title = {A Critical Review of Kurdish Language Branches Based on Geographical Residency}, journal = {Journal of Kurdish Literature}, volume = {5}, number = {2}, pages = {125-140}, year = {2020}, publisher = {Kurdistan Studies Institute, University of Kurdistan}, issn = {2645-3657}, eissn = {2717-0039}, doi = {10.34785/J013.2020.619}, abstract = {There is no unanimous agreement among linguists and sociolinguists regarding the definition and distinction among terms and concepts of language, dialect and accent. Even some researchers, who study the relationship between language and society, employ both sociolinguistics and sociology of language differently to make a distinction between both of them, while some other use them interchangeably just to say that both are the same. The same issue can also be observed regarding the Kurdish language division, its branches, dialects, accents, and even the numbers of the branches. That is, most researchers who study Kurdish language are in disagreement regarding not only the definition of the terms and the number of Kurdish branches, dialects and accent but also in the basis on which the the divisions and definitions are done and most of them do it geographically rather than considering linguistics elements and features. This paper, firstly study the historical and geographical aspects of Kurdish language and put under criticism all those Kurdish language divisions done by the researchers in the field of Kurdish language study. Then, the researcher concluded that the current Kurdish language divisions are all suffer serious problems. Finally, the researcher offers new suggestions and directions for future divisions as well as approximate places in which Kurdish language and its major branches are distributed.}, keywords = {Kurdish language,Dialect,Accent,Kurmanji,Sorani,Kalhuri,Hawrami}, title_fa = {نقدی بر تقسیم‌بندی شاخه‌های زبان کردی بر مبنای حوزه‌ی جغرافیایی}, abstract_fa = {درباره­ی تعاریف و تمایزات میان اصطلاحاتی نظیر زبان، گویش و لهجه توافق جامعی میان پژوهشگران حوزه‌های زبان‌شناسی و جامعه‌شناسی زبان وجود ندارد. برخی از پژوهشگران در خصوص مطالعه و بررسی رابطه­ی میان زبان و اجتماع، از واژه‌های جامعه‌شناسی زبان و یا زبان‌شناسی اجتماعی استفاده می­کنند و بین واژه‌ها و اصطلاحات مذکور تمایز قائل می­شوند؛ در حالی که برخی دیگر آنها را یکی می‌پندارند. این مسأله در خصوص تقسیم‌بندی زبان کردی نیز وجود دارد و بیشتر پژوهشگران زبان کردی هم درباره­ی شاخه­ها، گویش‌ها و لهجه­های آن و تعداد و شمار آنها نه تنها اختلاف نظر دارند، بلکه مبنای تقسیمات آنها بیشتر محل و سکونت جغرافیایی و نه مشخصات و عناصر زبانی است. مطالعه­ی پیش رو، نخست به اختصار به بررسی تاریخی و جغرافیایی زبان کردی می­پردازد و طبقه‌بندی و تقسیماتی را که از سوی محققین حوزه­ی زبان­شناسی ارائه شده است، مورد بررسی و نقد قرار می­دهد. در پایان، نتیجه­گیری می­شود که این نوع طبقه­بندی دارای ایرادها و اشکالات فراوانی است. همچنین، پیشنهادهایی برای تقسیم­بندی نوین در زبان کردی و شاخه­های آن آورده می­شود.}, keywords_fa = {زبان کردی,گویش,لهجه,کورمانجی,سورانی,کلهری,هورامی}, url = {https://jokl.uok.ac.ir/article_61426.html}, eprint = {https://jokl.uok.ac.ir/article_61426_85577a43fe4d39d842804b6291de424c.pdf} } @article { author = {Sadeghi, Sara and Rezalou, Reza and Feizi, Farzad}, title = {Symbols of the Animal Designs of Kurdistan Glim}, journal = {Journal of Kurdish Literature}, volume = {5}, number = {2}, pages = {141-165}, year = {2020}, publisher = {Kurdistan Studies Institute, University of Kurdistan}, issn = {2645-3657}, eissn = {2717-0039}, doi = {10.34785/J013.2020.784}, abstract = {Iran, with its many ethnicities, has a remarkable art in the context of glim. West of Iran, especially in Kurdistan province, this art is full of various manifestations of planning. In the province of Kurdistan, with the woven machinery and the widespread factory production, which often overshadows the handicrafts, it is still found in villages and among the glimbafi tribes, so Kurdish glimmers are no exception and the industry is slowly being forgotten. The importance of this art and the symbolic type of paintings woven into the text of the caricature calls for the necessity and importance of this research. The present article examines the animal motifs of Kurdish carpets and the symbols of animal carpets in the carpets of Kurdistan province. Hence (3 samples of cartridges) were purposively selected. This article is a descriptive-analytical one and the data collection from library sources and field sample identification is obtained. These symbols convey different meanings about Kurdish culture. The motifs include animal, geometric, tooling and plant motifs, which are discussed in this article. The woven roles in this art are based on the nature of his life and his modeling of beliefs and roots in the beliefs of the Kurdish people.}, keywords = {Culture,symbols,Gullim,Animal Motifs,Kurdistan province}, title_fa = {نمادشناسی نقوش حیوانی در گلیم کردستان}, abstract_fa = {ایران با دارا بودن اقوام متعدد، در بافت گلیم، صاحب هنر شاخصی در جهان است. این هنر پُربار در غرب ایران خصوصاً استان کردستان جلوه­های گوناگونی از طرح‌پردازی دارد. با اینکه در این استان با ماشینی­شدن بافته­ها و رواج تولیدات کارخانه‌ای که اغلب هنرهای دستی را تحت الشعاع قرار داده است، هنوز در روستاها و در میان عشایر، گلیم‌بافی دیده می‌شود؛ با این حال، هنر گلیم‌‌بافی­ کردی نیز کم‌کم در حال فراموشی است. بررسی و پژوهش در نمادپردازی خاص نگاره­های بافته‌شده در متن گلیم‌های کردی، کاری ضروری و مهم است. نقوش مندرج در گلیم‌ها را می‌توان به چند بخش دسته‌بندی کرد: نقوش حیوانی، هندسی، ابزارآلات و گیاهی. در این مقاله که به بررسی نمادشناسانۀ نقوش حیوانی اختصاص دارد، هدف این است که نقوش و نگاره­های حیوانی سه نمونه از گلیم­­های کردی استان کردستان بررسی شود. روش تحقیق در این مقاله، توصیفی - تحلیلی است و جمع­آوری اطلاعات از منابع کتابخانه­ای و شناسایی نمونه گلیم‌ها به شیوه‌ی میدانی صورت گرفته است. این نمادها تداعی‌گر معانی گوناگونی دربارۀ فرهنگ کردستان هستند. نقش­های بافته‌شده در گلیم‌های کردستان برگرفته از طبیعت پیرامون زندگی کردها و با الگوپذیری از باورها و ریشه در اعتقادات فرهنگ این مردم دارد.}, keywords_fa = {فرهنگ,نمادشناسی,گلیم,نقوش حیوانی,کردستان}, url = {https://jokl.uok.ac.ir/article_61427.html}, eprint = {https://jokl.uok.ac.ir/article_61427_94330154da24bc55d45c0bec981e54b0.pdf} } @article { author = {Ahmad Omer, Mohsen}, title = {Contemporary Kurdish Novel: A Practical Investigation of Five Recent Novels}, journal = {Journal of Kurdish Literature}, volume = {5}, number = {2}, pages = {167-197}, year = {2020}, publisher = {Kurdistan Studies Institute, University of Kurdistan}, issn = {2645-3657}, eissn = {2717-0039}, doi = {10.34785/J013.2020.800}, abstract = {This practical critical research addresses five Kurdish novels written in the recent years. These novels can represent the modern Kurdish novel, of course with other novels of the same level. In the first section, we present the emergence and development of the Kurdish novel, which takes around the whole of the twentieth century. Next, the birth of the novel in Western culture and literature is examined, and then compared with those of Kurdish. It is argued that the real rise of a modern Kurdish novel begins with the 21st century. In the second section the review of the works already conducted on Kurdish novel is presented. The last section is devoted to the critical analyses of these five Kurdish novels. The novels include Dust and Dander, written by Nabaz Goran (2017), The Time of the Weeping of Balqis, written by Jabar Jamal Gharib (2018), The Memory of Perfume and Fire, written by Bayan Salman (2018), Guardians of God, written by Atta Mohamad (2019), and Daryas and the bodies, written by Bakhtyar Ali (2019).}, keywords = {Kurdish Novel,History of Novel,Narration,Practical Criticism,New Literature,Critical Analysis}, title_fa = {ڕۆمانى هاوچه‌رخى کوردى: توێژینه‌وه‌یه‌کى ڕه‌خنه‌یی پراکتیکی بۆ پێنج ڕۆمان}, abstract_fa = {ئه‌م  باسه‌ توێژینه‌وه‌یه‌کى ڕه‌خنه‌یی پڕاکتیکییه‌ له‌ باره‌ى پێنج ڕۆمانى کوردى که‌ له‌م ساڵانه‌ى دوایى بڵاوبوونه‌ته‌وه‌: میرنشینى خاک و خۆڵ، نه‌به‌ز گۆران (2017)؛ پاسه‌وانانى خودا، عه‌تا محه‌مه‌د (2019)؛ سه‌رده‌مى گریانى به‌لقیس، جه‌بار جه‌مال غه‌ریب (2018)؛ یاداشتى عه‌تر و ئاگر، به‌یان سه‌لمان (2018)؛ ده‌ریاس و لاشه‌کان، به‌ختیار عه‌لى (2019). ئه‌م ڕۆمانانه‌ بێ هیچ گومانێک ده‌شێ نوێنه‌رایه‌تیى ڕۆمانى نوێ و هاوچه‌رخى کوردى بکه‌ن، هه‌ڵبه‌ت له‌ پاڵ زۆر ڕۆمانى تری هاوشێوه‌. له‌ به‌شى یه‌که‌مدا باس له‌ سه‌رهه‌ڵدانى رۆمان ده‌کرێ له‌ ئه‌ده‌بى جیهانى، به‌ تایبه‌تى ئه‌ده‌بى فرانسى، پاشان ئه‌م ئه‌زموونه‌ به‌راورد ده‌که‌ین به‌ ئه‌زموونى رۆمان‌نووسیى کوردى. ڕۆمانى کوردى له‌ چاو ڕۆمانى ڕۆژئاوایى به‌ گشتى و ڕۆمانى فرانسى به‌ تایبه‌تى، مێژوو و ئه‌زموونێکى دوور و درێژى نییه‌، له‌ ڕوانگه‌ى ئێمه‌وه‌ ته‌واوى سه‌ده‌ى بیسته‌م به‌ سه‌ره‌تاى سه‌رهه‌ڵدان و گه‌شه‌سه‌ندنى ڕۆمانى کوردى له‌ قه‌ڵه‌م ده‌درێ، سه‌ره‌تاى سه‌ده‌ى بیست و یه‌که‌م سه‌رده‌مى ڕۆمانى نوێى کوردییه‌ که‌ ده‌شێ به‌ زۆر شێوه‌ و شێواز هه‌موو تایبەتمەندییەکی ڕۆمانى تێدابێ به‌و شێوه‌یەی له‌ جیهاندا ناسراوه‌. به‌شى دووه‌م تایبه‌ته‌ به‌ پێشینه‌ى توێژینه‌وه‌، به‌و نووسین و سه‌رچاوانه‌ى پێشتر ئه‌نجام دراون، هه‌ڵبه‌ت ئه‌مانه‌ش مێژوو و کاریگه‌ریى دیاریکراوى خۆیان هه‌یه‌. به‌شى سێیه‌م تایبه‌ته‌ به‌ خوێندنه‌وه‌ى ڕه‌خنه‌گرانه‌ و شیکردنه‌وه‌یه‌کى ره‌خنه‌یى و پراکتیکى بۆ پێنج ڕۆمانى ناسراوى کوردى که‌ ده‌شێ ببنه‌ ڕۆمانى مۆدێل له‌ ئه‌ده‌بى کوردیدا.}, keywords_fa = {ڕۆمانى کوردى,مێژووى ڕۆمان,گێرانه‌وه‌,ڕه‌خنه‌ى پڕاکتیکى,ئه‌ده‌بى نوێ,شیکاریی ڕۆمان}, url = {https://jokl.uok.ac.ir/article_61429.html}, eprint = {https://jokl.uok.ac.ir/article_61429_ce9b242c26fa1d77487bcb28dec8aa94.pdf} } @article { author = {Hama, Avin Asos and Ahmad, Safya Muhamad Ahmad}, title = {Poetic Style of Chinar Namiq in terms of Functional Stylistics}, journal = {Journal of Kurdish Literature}, volume = {5}, number = {2}, pages = {199-221}, year = {2020}, publisher = {Kurdistan Studies Institute, University of Kurdistan}, issn = {2645-3657}, eissn = {2717-0039}, doi = {10.34785/J013.2020.659}, abstract = {Style means the ways of using language. Each utterance is expressed in different styles. Researches noticed that literary expressions are higher than normal expression. The style of the writer comes from this literary background. There is no doubt that each text holds the identity of the owner, because it is the experience of that writer that is why the style of one is different from the other. The function of style denotes those different styles in each literary text. The function of style is to deal with inner and outer sides of the text. As a matter of fact Chinar Namiq as a women has her own style of writing poem this affected us to conduct this study (poetic style of Chinar Namiq in terms of function of style) and she’d light on some of her techniques that show her style. This research is arranged into two parts, part one is about terms of style and stylistic, Direction of style, Function of style. Part two is about Functional stylistics of Chinar Namiq’s poems.}, keywords = {Stylistics,Chinar Namiq,message,Sender,Functional Stylistics}, title_fa = {شێوازی شیعری چنار نامیق لە ڕوانگەی شێوازناسیی ئەرکییەوە}, abstract_fa = {شێواز بریتییە لە رێگاکانی بەکارهێنانی زمان، هەر دەربرینێک بە شێوازی جیاجیا گوزارشت دەکرێت کە جیاوازن لە یەکتر. توێژەران بە سەرنجدان و لێوردبوونەوە گەیشتوونەتە ئەوەی کە دەربرینی ئەدەبی پلەی شیعرییەتی بەرزترە لە دەربرینی ئاسایی؛ شێوازی نووسەریش لە هەموو ئەو بنەما و رەهەندانە سەرچاوە دەگرێت کە لە دەقێکی ئەدەبیدا هەیە. گومان لەوەدا نییە هەر دەقێک ناسنامەی خاوەنەکەی هەڵدەگرێت، چونکە هەڵقووڵاوی هەست و دنیابینی و ئەو قۆناغەیە کە تێیدا ژیاوە، بەمەش شێوازی نووسەرێک لە نووسەرێکی تر جیاواز دەبێت. ئەرکی شێوازناسی دیاریکردنی ئەو بنەما شێوازییانەیە کە دەقێکی ئەدەبی لێ پێکدێت، لەو رووەشەوە شێوازناسیی ئەرکی کار لەسەر بنیاتی ناوەوە و دەرەوەی دەق دەکات. لەو سۆنگەیەوە چنار نامیق وەک شاعیرێکی ژن، شێوازی تایبەت بەخۆی هەیە و شیعرەکانى چەند بنەمایەکی هونەری لە خۆ دەگرن. هەر ئەمەش وای کرد ئەم توێژینەوەیە بە ناونیشانی شێوازی شیعری چنار نامیق لە روانگەی شێوازناسیی ئەرکییەوە ئامادە بکەین و ئاماژە بە بەشێک لەو هونەرانە بکەین کە شێوازی شیعری شاعیریان دەردەخەن. توێژینەوەکەمان پێک دێت لە دوو بەشی سەرەکی: لەبەشی یەکەمدا چەمکی شێواز و شێوازناسی و شێوازناسیی ئەرکیمان روونکردۆتەوە؛ لە بەشی دووەمدا شیعرەکانی چنار نامیق لە روانگەی شێوازناسیی ئەرکی خراوەتە بەر باس.}, keywords_fa = {شێوازناسی,چنار نامیق,پەیام,نێرەر,شێوازناسیی ئەرکی}, url = {https://jokl.uok.ac.ir/article_61428.html}, eprint = {https://jokl.uok.ac.ir/article_61428_1e71e74395b2e8bb064458402a73646d.pdf} } @article { author = {Ghahramany, Jafar}, title = {The Linguistic Stylistic Level of Wafa’s Poetry}, journal = {Journal of Kurdish Literature}, volume = {5}, number = {2}, pages = {223-259}, year = {2020}, publisher = {Kurdistan Studies Institute, University of Kurdistan}, issn = {2645-3657}, eissn = {2717-0039}, doi = {10.34785/J013.2020.869}, abstract = {In Stylistics, the lingual, literary and intellectual features are called style creators. Prior to assessing each sorts of poetic style in Kurdish, the poetic styles of the outstanding poets in different eras have to be recognized. By revising the poetic style of stylist poets separately, the style of Kurdish poetry could be identified in different literary eras. The characteristics of any literary style in different literary periods could be determined following the understanding the characteristics of the contemporary poetic style in those periods. The present research was conducted on the linguistic level in order to highlighting and signalizing a part of the linguistic characteristics of Wafai’s poetic. Also, this research has paid attention to the phonetic level of external music, in which the weight and the number of rows as well as internal music determined the word, the percentage of non-Kurdish and key words, personal style and periodic style.  }, keywords = {style,Stylistics,kurdish poetry,language level,phonetic level}, title_fa = {لێکدانەوەی ئاستی زمانیی شیعری وەفایی}, abstract_fa = {لە نێوان ئەو تایبەتمەندییانەی لە دەقێکدا بەرچاون، تەنیا ئەوانە بایەخی شێوازناسی‌یان هەیە کە لە ئافراندنی شێوازدا ڕۆڵی سەرەکییان هەیە. ئەو تایبەتمەندییانە دەبێ لە ئاستی هزر، زمان و ئەدەبدا چەندپاتە بن و بەو تایبەتمەندییانە شێوازساز دەگوترێت. شێواز، بەرهەمی ڕوانینی تایبەتی هونەرمەندە کە لە شێوەیەکی تایبەت لە دەربڕین خۆیا دەبێت و لە ئەنجامدا لە زمانێکی تایبەت دەردەکەوێت. بۆ دیاری‌کردنی شێوازی شیعری کلاسیکی کوردی، سەرەتا دەبێ شێوازی شیعری شاعیرانی ناسراوی هەر قۆناغێکی ئەدەبی بە شێوەی سەربەخۆ شرۆڤە بکرێت، پاشان تایبەتمەندییە زمانی، ئەدەبی و هزرییەکانی هەرکام لەوانە تاوتوێ بکرێن. ئەو توێژینەوەیە لە ئاستی زماندا و بەتایبەت لە ئاستی دەنگ و وشەدا شیعری وەفایی دەخاتە بەر پشکنین تا بەشێک لە تایبەتمەندییەکانی زمانی شیعری وەفایی دەرکەوێت. لە ئاستی دەنگدا لە کەرەستەکانی مۆسیقای دەق وەک مۆسیقای دەرەوە کە بە شی‌کردنەوەی کێش، سەروا و پاش‌سەروا دەردەکەوێت، دەکۆڵێتەوە. مۆسیقای ناوەوە بە ڕازەکانی جوانکاریی بێژەیی وەک سەروادار، هاوشێوە و دووپات لە دەقدا بەدی‌دێت. لەم توێژینەوەیەدا لە ئاستی وشە، وشە بیانییەکان و وشە کلیلییەکان وەک تایبەتمەندییەکی شێوازی تاکەکەس شی‌ دەکرێنەوە. ئەو توێژینەوەیە لە سەر بنەمای شێوازی تاکەکەس ئەنجام دراوە. بابەتی سەرەکیی شێوازی تاکەکەس دیاری‌کردنی ناسنامە و چەند شەقڵێکی کەسییە، نەک پەسن، یان لۆمەکردن و دەرخستنی سەرکەوتن، یان سەرنەکەوتنی شاعیر لە دونیای ئەدەبیدا.}, keywords_fa = {شێواز,شێوازناسی,شیعری کوردی,ئاستی زمانی,ئاستی دەنگ}, url = {https://jokl.uok.ac.ir/article_61423.html}, eprint = {https://jokl.uok.ac.ir/article_61423_243cca7356a79781e3fa68540e3e2bfe.pdf} } @article { author = {ezadin, saman}, title = {Goran and Hemin in Kurdistan Newspaper Published in Tehran}, journal = {Journal of Kurdish Literature}, volume = {5}, number = {2}, pages = {261-283}, year = {2020}, publisher = {Kurdistan Studies Institute, University of Kurdistan}, issn = {2645-3657}, eissn = {2717-0039}, doi = {10.34785/J013.2020.806}, abstract = {The present paper focuses on the articles on/by Goran and Hemin in Kurdistan newspaper (1338-1342), published in Tehran. These articles were written to clarify the literary and artistic status of these two distinguishing poets of our nation namely Hemin and Goran. The first part of the study is devoted to display the role and status of Goran as a poet in the renewal of Kurdish poetry that is side by side of his impact on the poets of Eastern Kurdistan. Moreover, all the articles, which were written for the death of Goran in the specific volume of that was devoted to his death, are tackled and investigated. As a result, many new views and facts are gathered about Goran that could be used as a basis for his role and status in renewing Kurdish poetry. The second chapter is devoted specifically to display Hemin’s poems and articles. Attempt is made to pose the question why Hemin edited and amend his poems after their publication. That is in addition to tackling the changes in Hemin’s views and stances from Kurdish nationalism into Iranian nationalism.  Clarifying this significant stage in his life is the aim of this study since he wrote two poems for the Shah without commenting anything about them. This stance of Hemin is then analyzed from psychological perspectives.  }, keywords = {Goran,Hemin,Kurdistan Newspaper,kurdish poetry,Modernism}, title_fa = {گۆران و هێمن لە ڕۆژنامەى کوردستان چاپى تاراندا}, abstract_fa = {وتاری بەردەست توێژینەوەیەکە لەبەر ڕۆشنایى وتارەکانى ناو ڕۆژنامەى کوردستان (١٣٣٨- ١٣٤٢) کە لەبارەى هەر دوو شاعیرى دیارى گەلەکەمان، گۆران و هێمن-ەوە نووسراون، پێگە و ڕۆڵى هونەرى و ئەدەبى هەر دووکیان ڕوون ­دەکەنەوە. تەوەری یەکەمى توێژینەوەکە تەرخان کراوە بۆ لێکۆڵینەوە لە ڕۆڵ و پێگەى شاعیرێتیى گۆران لە بوارى نوێ‌کردنەوەى شیعرى کوردى و کاریگەریی لەسەر شاعیرانى ڕۆژهەڵاتى کوردستان. هەموو ئەو وتارانەى لەو ژمارە تایبەتەى کە بۆ کۆچى گۆران تەرخان­ کرابوو، خراونەتە بەر خوێندنەوە. لێرەشەوە کۆمەڵێک ڕاستى و تێڕوانینى نوێمان لە بارەى شاعیرەوە گەڵاڵە کردووە کە دەکرێ ببنە بناغەى زانستى بۆ پێگە و ڕۆڵى گۆران لە نوێ­ کردنەوەى شیعرى کوردیدا. تەوەری دووەم تەرخان کراوە بۆ خستنەڕووى شیعر و وتارەکانى هێمن. هەوڵ دراوە وەڵامى ئەو پرسیارە بدرێتەوە کە بۆچى هێمن دەستکارى شیعرەکانى کردووە لە پاش بڵاوکردنەوەى. لەگەڵ ڕاڤەکردنى گۆڕینى بڕوا و هەڵوێستى لە بیرى ناسیونالیستى کوردییەوە بۆ بیرى ناسیونالیستى ئێرانى. ڕوون­کردنەوەى ئەو وێستگە گرنگەى ژیانى هێمن، ئامانجى تویژینەوەکەیە، کە دوو شیعرى بۆ شا نووسیوە و بۆخۆی لەبارەیانەوە هیچى نەوتووە. لە ڕوانگەى دەروونناسییەوە ڕوومان لەو هەڵوێستەى شاعیر کردووە کە دواى دابڕانى لە جەماوەرەکەى و بێ­ئومێدبوونى، ڕوو لە ڕۆژنامەى کوردستان دەکات و لە کۆتاییشدا کۆمەڵێک ئەنجاممان خستۆتە بەردەست.}, keywords_fa = {گۆران,هێمن,ڕۆژنامەی کوردستان,شیعری کوردی,نوێخوازی}, url = {https://jokl.uok.ac.ir/article_61425.html}, eprint = {https://jokl.uok.ac.ir/article_61425_386bce0621b1e8498869fe5a180a4b16.pdf} } @article { author = {Shwani, Rafiq}, title = {Similarities and Differences between Central Kurdish and Persian in Terms of Historical, Cultural and Linguistic Features}, journal = {Journal of Kurdish Literature}, volume = {5}, number = {2}, pages = {285-298}, year = {2020}, publisher = {Kurdistan Studies Institute, University of Kurdistan}, issn = {2645-3657}, eissn = {2717-0039}, doi = {10.34785/J013.2020.959}, abstract = {The current study explores the similarities and differences between Central Kurdish and Farsi languages. Both of them share highly similar origins with regard to social relationships and linguistic affinities. Basically both languages were utilized by Aryan community and they are categorized as Iranian and Zagros family languages. Kurdish and Farsi languages were spoken by both Aryan race people as their homelands. This study draws from library method and linguistic documents and, accordingly, proves through examples that Kurdish and Farsi languages are in one language group or family. Therefore, there are linguistic similarities between them. However, there are stark differences. Finally, grammatical and historical documents helped prove that although both have the same origin and they have had a common historical trend with many similarities, Kurdish and Farsi are regarded as two different neighboring languages and each of them is considered to be an independent national language.}, keywords = {Linguistics,Similarity,Difference,Central Kurdish,Persian}, title_fa = {لایەنی لەیەکچوون و جیاوازی لە نێوان کوردیی ناوەندی و فارسیدا: لە ڕووی تایبەتمەندیی مێژوویی، فەرهەنگی و زمان‌ناسانەوە}, abstract_fa = {بابەتی ئەم لێکۆڵینەوەیە، باسی لایەنی لەیەکچوون و جیاوازی نێوان زمانی کوردی و فارسییه‌. هەردوو زمانەکە لە ڕووی یەکبوونی ڕەگەزەوە پەیوەندی نزیکیان وەکوو پەیوەندی کۆمەڵایەتی و نزیکایەتی زمانی لە نێواندا هەیە. هەردوو زمانەکە لە ڕووی بنچینە و بنەڕەتەوە، سەر بە کۆمەڵەی ئارین و لە خێزانە زمانی زاگرۆزی و ئێرانین و زمانی کوردی و فارسی زمانی هەردوو نەتەوەی ئاریایی‌ڕەگەزن و دایکزادی نیشتمانی ئاریانان (ئاریان). ئەم لێکۆڵینەوەیە به‌ میتۆدی قوتابخانه‌یی و به‌ به‌ڵگه‌هێنانه‌وه‌ی زمانی، بە نموونەوە سەلماندوویه‌تی زمانی کوردی و فارسی لە یەک کۆمەڵە زمان و خێزانە زمانن، بۆیە لایەنی هاوبەش و لەیەکچوونی زمانییان لە ئاستەکانی زماندا هەیە. لەگەڵ ئەوەش لایەنی جیاوازییان گەش و دیارە. له‌ ئاکامدا بە بەڵگەی مێژوویی و ڕێزمانی سەلماندوویه‌تی که‌ وێڕای سه‌رچاوه‌یه‌کی هاوبه‌ش و تێپه‌ڕین به‌ یه‌ک ڕووگه‌ی هاوبه‌شی مێژووییدا و لێکچوونی زۆر له‌ نێوان دوو زمانی کوردی و فارسیدا، به‌ڵام ئێستاکه‌ له‌ هه‌موو بوارێکه‌وه‌ دوو زمانی جیاواز و دراوسێن و هەر یەکەیان زمانێکی نەتەوەیی سەربەخۆن.}, keywords_fa = {زمان‌ناسی,لێکچوون,جیاوازی,کوردیی ناوەندی,فارسی}, url = {https://jokl.uok.ac.ir/article_61430.html}, eprint = {https://jokl.uok.ac.ir/article_61430_8956f2cd2dacb50a9448b24a9160222a.pdf} } @article { author = {}, title = {English Abstracts}, journal = {Journal of Kurdish Literature}, volume = {5}, number = {2}, pages = {299-310}, year = {2020}, publisher = {Kurdistan Studies Institute, University of Kurdistan}, issn = {2645-3657}, eissn = {2717-0039}, doi = {}, abstract = {}, keywords = {}, title_fa = {چکیده‌های انگلیسی}, abstract_fa = {}, keywords_fa = {}, url = {https://jokl.uok.ac.ir/article_61432.html}, eprint = {https://jokl.uok.ac.ir/article_61432_db3360b7a7cbddc92638841be6b2343b.pdf} }