ڕاست‌کردنەوەی چەند هەڵەیەکی شیعری نالی لە ئاستی زمانیدا

نوع مقاله : مقاله پژوهشی

نویسنده

کارشناس ارشد زبان و ادبیات فارسی

10.22034/jokl.2024.138052.1245

چکیده

ساخکردنەوەی ڕەخنەیی دیوانی شاعیران کلاسیک، بەتایبەت شاعیرانی خاوەن شێواز و ناسراو یەکەمین هەنگاو بۆ ساخکردنەوەی ئەو بەرهەمانەیە. نالی لە پێشەنگەکانی قوتابخانەی کوردیی ناوەندییە کە کارتێکەریی لەسەر بەشێکی بەربڵاو لە شاعیرانی دوای خۆی بووە. دیوانی نالی یەکێک لە بەرهەمە ناوازە و ناسراوەکانی وێژەی کوردییە کە تا ئێستا چەندین جار لە لایەن ساخکەرەوانەوە چاپ و بڵاو کراوەتەوە؛ بەڵام هێشتا بوونی هەڵە لە ئاستی زمانی، وشەیی و لێکدانەوەیی لە بەشێک لە شیعرەکانیدا بابەتێکی دیارە. ئەو توێژینەوەیە هەوڵێک بووە بۆ ڕاست‌کردنەوەی چەند هەڵەیەکی شیعری نالی لە ئاستی وشەیی و لێکدانەوەیی و دەرخستنی دوو چوارینە لە بەشی فارسی دیوانی نالی کە بە هەڵە بە ناوی نالی تۆمار کراوە. خراپ خوێندنەوە لە لایەن بنووسان و ساخکەرەوان و دەست تێوەردانی هەڵە هۆی تێکدانی بەشێک لە شیعرەکانی نالی بووە و لە ئەنجاما لە زۆر دێڕدا لێکدانەوەی ناتەواوی لێ‌کەوتۆتەوە. لەم لێکۆڵینەوەیەدا بە پشت‌بەستن بە پێوەری ڕەوانبێژی و پێوەری زمانی لە دێڕە دەست‌نیشان‌ کراوەکانی دیوانی نالی، هۆی دروستی وشە ڕاست‌کراوەکان دەربڕاوە. ئەو توێژینەوەیە بە شێوازیی شیکارانە– وەسـفی شیعری نالی خستۆتە بەر پشکنین. دەرخستنی هۆکارەکانی دروستی وشە و واتای دێڕە راست‌کراوەکان لە لایەک سەلمێنەری مەودای زۆر لە نێوان وتەی شاعیر و بۆچوونی ساخکەرەوەیە و لە لایەکی تر، دەرخەری هۆکاری سەرهەڵدانی بەشێک لە هەڵەکانی شیعری نالی بووە. ئەنجامی ئەو توێژینەوەیە ڕوونی دەکاتەوە شیعری نالی چ لە باری لێکدانەوەیی و چ لە باری ساخکردنەوەیی پێویستی بە پێداچوونەوە و ساخکردنەوەی دووبارە بەپێی نوسخە خەتییەکان هەیە.

کلیدواژه‌ها


عنوان مقاله [English]

Criticism and review of some verses from collected works of Nali at the linguistic level

نویسنده [English]

  • Jafar Ghahramany
MSc.Persian Literature
چکیده [English]

The critical revision of poetical works of classical poets of Kurdish literature, especially the poets who are stylist, is considered the first step in the revival of these works. In the history of Kurdish literature, Nali is known as one of the pioneers of the middle Kurdish poetic style, influencing a large part of later poets. The poetical works of Nali has been published several times so far; however, despite the huge efforts of the correctors, there are still many mistakes in it. Some of these mistakes are due mostly to the misunderstanding of the manuscripts. In this article, the incomplete description of some words, the recording of other people's poems under the name of Nali, spelling, and mistakes in combinations are discussed. In another part, based on the rhetorical and linguistic criteria, the reasons for the validity of the corrected words and verses are stated. Knowledge on rhetoric and poetic traditions and stylistics is essential for a proofreader. This research has analyzed Nali's poetry by an analytical-descriptive method. The results, apart from proving the correct form of verses, revealed rare poetic images of Nali's poetry. Conducting such research will lead to a better understanding of Nali's poetry.

کلیدواژه‌ها [English]

  • Nali
  • Critical correction
  • Classic poetry
  • Nali poetry

مقالات آماده انتشار، پذیرفته شده
انتشار آنلاین از تاریخ 01 شهریور 1403
  • تاریخ دریافت: 26 دی 1401
  • تاریخ بازنگری: 06 مهر 1402
  • تاریخ پذیرش: 23 دی 1402