The Attitude of Sufist Poets in Zagros to Virtual Love

Editorial

Authors

1 University of Kurdistan

2 Graduated from University of Kurdistan

Abstract

Mysticism is one of the most challenging subjects in the Islamic world. Its multifarious approaches to spiritual wayfaring and interaction with society from the second century AH to the present have led to its classification into different categories. The two schools of Khorasan and Iraq are the summation of such categories. Despite their commonalities in the foundations, the two schools have differences in superstructure and method, which the proponents of each school have described in their treatises. However, by studying mysticism in the Zagros region, it is possible to recognize a distinct current from the above two schools, with its own unique characteristics. The different approach of the mystics of the Zagros mystical school towards human love is one of its distinguishing features from the aforementioned schools. The present paper is an attempt to scrutinize such features based on the poetical works of three mystical poets (Mahvi, Malaye Jaziri and Mewlewi Kurd), in a descriptive-analytical manner. The findings show that the mystics of the Zagros mystical school do not see human love as opposed to heavenly love.

Keywords


سه رچاوه کان عه ره بی نارون، بول و هاوکاران (4۹۹ اها ۲۰۱۲م). معجم المصطلحات الأدبیة، تصحیح محمد حمود.
بیروت: المؤسسة العربیة للدراسات والنشر و التوزیع تایزر، فولفغانغ (۱۹۹۲). فعلى القراءة النظریة جمالیتے التجاوب فی الأدب), ت: حمید لحمدانی
والجلالی الکدیة. المغرب: الفاس۔ تیغلتن، شیری (۱۹۹۲). مقدمة فی النظریة الأدبیة، ت: إبراهیم جاسم العلی، مراجعة عاصم
اسماعیل الیاس، بغداد: دارالشؤون الثقافیة العامة. باشلار، غاستون (۱۹۸۸)، جدلیة المزمن، ت: خلیل أحمد خلیل، بیروت: ط ۲، دیوان المطبوعات
الجامعیة - الجزائر بیٹر کونزمان، فرانز - بیتر بور گارد، فرانز فیدمان (۲۰۰۱). أطلس
adf الفلسفة مع ۱۱۵ اوجیة بیانیه ملونة، (اللوحات الملونة من إعداد أکسل فایس). ت: جورج کتورة. بیروت: المکتبة
الشرقیة تومیکنز، جین، ب (۱۹۹۹). نقد استجابه القارئ من الشکلانیة إلى ما بعد البینونة . ت: حسن
ناظم و علی حاکم. مراجعة و تقدیم : محمد جواد حسن الموسوی, القاهرة: المجلس الأعلى
للثقافة حامد، خالدة (۲۰۱۶)، عصر الهرمنیوطیقا أبحاث فی التأویل، بغداد: منشورات الجمل دریدا، جاک (۲۰۱۶)، تاریخ الکذب، ت: رشید بازی پیروت: المرکز الثقافی العربی، الدار
البیضاء - المغرب دورنیه، جان فرنسوا (۱۳۲ها ۲۰۱۱م). معجم العلوم الإنسانیة. ت: د. جورج کنورة. ابوظبی:
ط۲، کلمة و مجد المؤسسة الجامعیة للدراسات و النشر و التوزیع ربایعة، موسی (۲۰۰۰). جمالیات الأسلوب والتلقی. أربد: مؤسسة حمادة للدراسات الجامعیة و
النشر و التوزیع روبین، سوزان و سلیمان کروسمان (۲۰۰۷). ابحی القارئ فی النص
مقالات فی الجمهور والتاویل، ت: د. حسن ناظم و علی حاکیم صالح. بیروت و طرابلس: دارالکتاب الجدید المتحدة .
رینیة، ویلیک (۲۰۰۰). الهجوم على الأدب. ت: حتا عبود. دمشق سلدن، رامان (۱۹۹۹). النظریة الأدبیة المعاصرة. ت: سعید الغانمی، بیروت: المؤسسة العربیة للدراسات و النشر. سمیث، شارولوت (۱۹۹۸). موسوعه علوم الانسان (المقاهیم والمصطلحات الأنثروبولوجیة). ت:
مجموعة من اساتذة علم الاجتماع بإشراف محمد الجوهری، القاهرة، المجلس الأعلى
عبدالجبار، نبیل عبد الحمید (۲۰۰۳). القلنسقه امن برین. أربیل. علیمات، دیسمبر (۱۶۲۳ ها ۲۰۰۲م). بلاغة الانتظار بین التأویل والتلقی ( علامات فی النقد)۔ م. یوسف محمد السعودیة: الجزء
، المجلد ۱۲. علوش، سعید (۱۶۰۵ ها ۱۹۸۵م). معجم المصطلحات الأدبیة المعاصرة . پپروت: دار الکتاب
اللبنانی غادامبر، هانز جورج (۲۰۰۷). الحقیقة والمنهج (الخطوط الأساسیة التأویلیة فلسفیة). ت: حسن
ناظم و علی حاکم صالح، راجعه عن الألمانیة: جورج کتورة. طرابلس: دار أوبا کارتر، دیفید (۲۰۱۰)، النظریة الأدبیة، ت: باسل السالمة. دمشق: دارالتکوین للتألیف و
الترجمة والنشر. گائط، عمانوئیل (۲۰۱۳)، نقد العقل المحض. ت: غانم هنا. بیروت: المنظمة العربیة للترجمة. الکردی، محمد علی (۱۹۹۹). وظاهرة التلقی فی الأدب 1. مجلة علامات فی النقد، المجلد ،
کولر، هنس زند (۲۰۱۲). المثالیة الألمانیة تحریر الترجمة العربیة: أبویعرب المرزوقی. ت: أبو یعرب المرزوقی و فتحی المسکینی و ناجی العولی. بیروت: الشبکة العربیة للأبحاث و
النشر هولب، روبرت (1415ه/ ۱۹۹۶م)۔ نظریة التلقی مقدمة نقدیة. ت: عزالدین إسماعیل. التادی
الثقافی الأدبی بجدة یاوس، هانس روبیرت (۲۰۰۶)، جمالیة التلقی من أجل تأویل جدید النص الأدبی. ت: رشید
پنجدو. القاهرة: المجلس الأعلى للثقافة
کوردی
که مال، محهممهد (۲۰۱۷). فه لسه فهی کانت. سلیمانیه: چاپ و پهخشی سه رده م مه حوی، مه لا موحه ممهد کوړی مه لا عوسمانی بالخی (۱۳۸۷), دیوانی مه حوى. لنکولینه وه و
الیکدانه وه ی مه لا عه بدولکه ریمی موده رریس و موحه ممه دی مه لا کریم. سه رپه رشتی چابی الوئی: عه تائولالای حدواری نه سهب. عدسته: بلاو که ره وه ی کوردستان. هایدیگه ر، مارتن (۲۰۱۲)، بوون و کات. ودرگیر: محه مه د که مال سلیمانی: چاپ و پهخشی
سه رده م