توێژینەوەى پێکهاتە سەرەکییەکانی تێکستی گێڕانەوەیی بەیتی زەمبیل فرۆش لە ڕوانگەی تیۆرییەکانی ژپ لینیت‌ڤۆڵت-ەوە

نوع مقاله : مقاله پژوهشی

نویسندگان

1 گروه زبان و ادبیات فارسی، دانشکده زبان و ادبیات، دانشگاه کردستان، سنندج، ایران

2 استاد زبان و ادبیّات فارسی، دانشکده زبان و ادبیات، دانشگاه کردستان، سنندج، ایران

چکیده

لە هەر چیرۆکێک یان حیکایەتێکدا، پلان و شێوازی گێڕانەوەی تایبەت بەکار دەهێنرێت. ڕەخنەگرانی ئەدەبی لەم دەیان ساڵەی دواییدا شێوازەکانی گێڕانەوە زیاتر سەرنجیان لەسەر پێکهاتە و چۆنیەتی پێکهێنانی بەرهەمەکان بووە نەک ناوەڕۆک. کێشە سەرەکییەکانی توێژەران گرنگیدان بە گونجاندنی ئەم شێوازانە لەگەڵ دەقی نوێدا بووە. بەیت وەک حیکایەتێکی درێژ کە بریتییە لە گێڕانەوە له لایه‌ن کەسێک بەناوی بەیتبێژەوە، گێڕدراوەتەوە. ئەم لێکۆڵینەوەیە هەوڵ دەدات بەیتی زەمبیل‌فرۆش کە یەکێکە لە بەیته کۆنەکانی ئەدەبی کوردی بە بەکارهێنانی میتۆدی لێکۆڵینەوەی وەسفیی- شیکارانە و کەڵک‌وەرگرتن لە چەمکە کردارییەکانی بواری تایپۆلۆژیای گوتاری گێڕانەوە لە ڕوانگەی ژپ لینیت‌ڤۆڵت شی بکرێتەوە. جێگەی خۆیەتی تیشک بخرێتە سەری کە ئایا ئەم گێڕانەوەیە لەسەر چ بنەمایەکی هونەری گێڕانەوە دارێژراوە؟ یاخود ئایا بەوەی کە هونەرێکی کۆنە، تا چەند هەموو پێکهاتە و تێما سەرەکییەکانی دەقێکی گێڕانەوەیی تێدایە؟ شرۆڤەکردنیشى بە پێى تازەترین تیۆری ئەنجام دراوە کە ئەوەش بۆ خۆی جێگەى پرسیارەکە چۆن دەقێکى کۆن بە پێودانگى تیۆرییەکى نوێ شرۆڤە دەکرێت؟ هەڵبەت لە نێوان ئەم باسەدا زۆر ورد ئەو پەیوەندییە لێکدراوەتەوە. له دوای گەڕان و کنە و پشکنین، دەرکمان بەوە کرد کە بەیتى زەمبیل‌فرۆش وەک دەقێکى زارەکى زۆر ورد و پوخت زۆرینەى پێکهاتە سەرەکییەکانى دەقى گێڕانەوەى تێدایە و بەیتبێژ زۆر جوان توانیویە ئەم بەیتە بباتە ئاستى حیکایەتێک کە شایانى ئەوە بێت بگێڕدرێتەوە. وردەکارى تیۆرەکانى ژپ لینیت‌ڤۆڵت هەر لە جیاکردنەوەى نووسەرى ڕاستەقینە، نووسەرى ناڕاستەقینە، خوێنەرى ڕاستەقینە و خوێنەرى ناڕاستەقینە گۆڕاوە بۆ بەیتبێژى ڕاستەقینە و بەیتبێژى ناڕاستەقینە و زۆر جوان جیاکراوەتەوە. هەروەهاش، جیاوازى لە نێوان وەگێڕ و کارەکتەر و نووسەرى ڕاستەقینە و نووسەرى ناڕاستەقینە خراوتە بەر باس و لێکۆڵینەوە.
واژگان کلیدی: روایت‌شناسی، متن روایی، بیت زنبیل فروش، راوی، روایت‌شنو.

کلیدواژه‌ها


عنوان مقاله [English]

Investigating the Main Structure of the Narrative Text of Zembil-Frosh under the Light of the Narrative Theory of Jaap Lintvelt

نویسندگان [English]

  • Peshraw Abdulla Hama Gharib 1
  • Sayyed Ahmad Parsa 2
1 Persian Language and Literature Department, Faculty of language and Literature, University of Kurdistan, Sanandaj, Iran
2 Professor, Department of Persian Language and Literature, Faculty of Language and Literature, University of Kurdistan, Sanandaj, Iran
چکیده [English]

In every story or anecdote, certain methods, designs and methods of narration are used. In recent decades, literary critics have focused more on the structure and how the works are formed than on the content. In the current research, using the descriptive-analytical research method, we have analyzed and examined the system of Zembil-Frosh, which is one of the ancient folkloric literary genres of Kurdish literature, using the practical concepts of the typology of narrative discourse from the point of view of "jaap Lintvelt" to determine: 1- What narrative structure is this story based on? 2- To what extent does this verse (poem), which is an ancient work, contain all the main elements and themes of a narrative text? As a result, the basket seller system as a very detailed oral text contains most of the main components of the narrative text and the poet has been able to bring this verse to the level of a story worthy of expression. The details of the theory of Jaap Lintvelt from the separation between the real writer, the non-real writer, the real reader and the non-real reader, which has changed to the real narrator and the non-real narrator, are well evident; Also, the difference between the narrator and the character and the real writer and the unreal writer has been evaluated and investigated.narratology, narrative Zanbil Farush

کلیدواژه‌ها [English]

  • Narratology
  • Jaap Lintvelt
  • Narrative Text
  • Zembil-Frosh
  • Narrator
  • Narratee

مقالات آماده انتشار، پذیرفته شده
انتشار آنلاین از تاریخ 06 دی 1404
  • تاریخ دریافت: 25 شهریور 1403
  • تاریخ بازنگری: 23 آبان 1403
  • تاریخ پذیرش: 14 آذر 1403