کوردی
بێکەس، شێرکۆ. (٢٠٠٦). دیوان. شەش بەرگ. کوردستان.
بێکەس، شێرکۆ. (٢٠٠٧). کتیبی ملوانکه. چاپی یەکەم. سلێمانی: ڕەنج.
پەشابادی، یەدوڵڵا. (٢٠٢١). «ڕەهەندەکانی کەسایەتیپێدان له شیعری شێرکۆ بێکەسدا»، The Journal of Mesopotamian Studies, 6 (2), 267-287 (DOI: 10.35859/jms.2021.880268).
حوسێن، هیمداد. (٢٠١١). بزووتنەوەی ڕوانگه و شاعیرانی حەفتا و هەشتاکانی هەولێر. چاپی یەکەم. کەرکووک: یەکێتیی نووسەرانی کورد.
سەجادی، بەختیار. (٢٠٠٨). میخاییل باختین سەودای وتووێژ، پێکەنین و ئازادی. کۆمەڵه وتار. چاپی یەکەم. هەولێر: دەزگای توێژینەوه و بڵاوکردنەوەی موکریانی.
--------. (٢٠٢٢). فەرهەنگی زاراوەی ڕخنەیی. چاپی سێهەم. [سلێمانی:] ماڵی وەفایی.
--------، مەحموودی، محەمەد. (٢٠٠٤). فەرهەنگی شیکارانەی زاراوەی ئەدەبی: ئەدەب، ڕەخنەی ئەدەبی، تیۆریی ئەدەبی. بەرگی یەکەم: پیتی (ئ) تا کۆتایی (جێ). چاپی یەکەم. هەولێر: ئاراس.
عەبدوڵڵا، ئیدریس. (٢٠١١). لایەنه ڕەوانبێژییەکان له شیعری کلاسیکی کوردیدا به نموونەی حەمدی و حاجی قادری کۆیی. هەولێر: ئاکادیمیای کوردی.
فەقێ سلێمان، هەژار. (٢٠٢٢). هێماگەری له دەقە واڵاکانی شێرکۆ بێکەسدا. نامەی دوکتۆرا. زانکۆی سلێمانی.
قەرەداخی، ڕەشید. (٢٠٠٦). فەرهەنگی ئازادی ئینگلیزی کوردی. چاپی یەکەم. تاران: ئیحسان.
میرزا، حەمەسدیق. (٢٠١٢). فەرهەنگی شاخاتوون. چاپی یەکەم. سلێمانی شاخاتوون.
عەرەبی
باختین، میخائیل. (1987). الخطاب الروائی. ترجمة محمد برادة. الطبع الأول. القاهرة: دارالفکر للدراسات و النشر و التوزیع.
حمداوی، جمیل. (2020). التهجین فی روایات أحمد المخلوفی. الطبع الأول. الناظور: دار الریف للطبع و النشر.
فارسی
پرین، لورنس. (1393). ادبیات: ساختار، آهنگ و معنا. جلد دوم شعر. برگردان علیرضا فرحبخش و زینب حیدری مقدم. تهران: رهنما، چاپ اول.
پشابادی، یدالله. (1395). «تخیل خلاقانه و تصویرپردازی مبتنی بر آن در شعر شیرکو بیکس و محمود درویش (با تکیه بر دهربهندی پهپووله و مدیح الظل العالی)». پژوهشنامة ادبیات کردی، دورة 2، شمارة 2، پیاپی 3، آذر 95، صص 83-109.
تودوروف، تزوتان. (1392). نظریة ادبیات: متنهایی از فرمالیستهای روس. مترجم عاطفه طاهایی. تهران: دات، چاپ اول.
دلایی میلان، علی؛ فهری سلیمان. (1397). «بررسی بازتاب نمادهای اسطورهای در اشعار احمد شاملو و شیرکو بیکس». پژوهشنامة ادبیات کردی، سال چهارم، شمارة 5، بهار و تابستان، صص 247-275.
سجودی، فروزان. (1378). «درآمدی بر نشانهشناسی در شعر فارسی». مجلة فرهنگ و توسعه. شمارة 39-41، صص 135-140.
شفیعیکدکنی، محمدرضا. (1386). موسیقی شعر. تهران: آگاه، چاپ دهم.
------. (1391). رستاخیز کلمات. تهران: سخن، چاپ دوم.
------. (1394). با چراغ و آینه (در جستجوی ریشهها تحول شعر معاصر ایران). تهران: سخن، چاپ پنجم.
صفوی، کورش. (1390). از زبانشناسی به ادبیات. دو جلد. تهران: سورة مهر، چاپ سوم.
--------. (1398). آشنایی با نظریههای نقد ادبی. تهران: نشر علمی، چاپ اول.
طاهری، فائزه و فرهاد طهماسبی. (1396). «بررسی تطبیقی اشعار سهراب سپهری و سن ژون پرس با نگاهی به عرفان شرقدور». نشریة
ادبیات تطبیقی دانشگاه شهید باهنر کرمان، سال 9، شمارة 16، بهار و تابستان، صص 87-100.(
10.22103/JCL.2017.1684)
فینک، بروس. (١٣٩٩). سوژة لاکانی بین زبان و ژوئیسانس. ترجمة محمدعلی جعفری. تهران: ققنوس، چاپ سوم.
قاسمیفرد، هدیه و ناصر زارع. (1400). «واکاوی هنرسازة فاوامیزی در اشعار احمد شاملو و آدونیس». نشریة ادبیات تطبیقی، سال سیزدهم، شمارة بیست و چهارم، بهار و تابستان، صص 169-195.( 10.22103/JCL.2021.15816.3065)
کلیگز، مری. (1394). درسنامة نظریة ادبی. ترجمة جلال سخنور و همکاران. تهران: اختران، چاپ دوم.
English
Al Araqi, Rashad. (2017). "Hybrid/Hybridization from Postcolonial & Islamic Perspectives". Research Journal of English Language and Literature (RJELAL). Vol. 5. No. 1. Jan-Mar.pp 53-61.
Mourao, Jose Augusto. (2006). "Hybridization and Literature". KODOKAS/CODE, Ars Semeiotica, V. 29, No. 4, pp. 311-319.
Tindol, Robert. (2016). "Hybridization in Samuel Taylor Coleridge's "Kubla Khan".
Comparative Literature: East & West, 25:1, 10-29, DOI:
10.1080/25723618.2016.12015412.