آهنی، غلامحسین. (1339). نقد معانی در صنعت نظم و نثر فارسی. اصفهان: کتابفروشی تأیید.
اکو، امبرتو؛ و ... (1383). استعاره. ترجمۀ گروه مترجمان به کوشش فرهاد ساسانی، تهران: سورۀ مهر.
ایچیسون، جین. (1371). مبانی زبانشناسی. ترجمۀ محمد فائض، تهران: نگاه.
پالمر، فرانک ر. (1366). نگاهی تازه به معنیشناسی. ترجمۀ کورش صفوی، تهران: مرکز.
جعفری، محمد و سفیان کناری. (1390). «تحلیل سبک گفتارهای نمایشی در ملودی شهر بارانی اثر اکبر رادی». نقد ادبی، پیاپی 16، صص 149- 176.
حافظ، شمسالدین محمد. (1362)، دیوان. تصحیح و توضیح پرویز ناتل خانلری، تهران: خوارزمی.
حبیباللهی، مهدی و همکاران. (1395). «تفاوت تعبیر در آیات مشابه قرآن بر پایۀ تخطی از اصول گرایس». آموزههای قرآنی، شمارۀ 24، صص 109-141.
خیرآبادی، رضا (1392). «نقش تخطی از اصول گرایس در ایجاد نسل جدیدی از لطیفههای ایرانی». جستارهای زبانی، دورۀ 4، شمارۀ 4، صص 39- 53.
داد، سیما. (1385). فرهنگ اصطلاحات ادبی. تهران: مروارید.
دادخواه تهرانی، مریم و بهروز محمودی بختیاری. (1390). «بازتاب فمینیسم از رهگذر کارکرد اصول همکاری گرایس در نمایشنامۀ سالار زنان». پژوهش ادبیات معاصر جهان، شمارۀ 63، صص 103- 121.
ذوالفقاری، حسن. (1394). یکصد منظومۀ عاشقانۀ فارسی. تهران: چشمه.
رادویانی، محمدبنعمر. (1386). ترجمان البلاغه. به اهتمام محمدجواد شریعت، اصفهان: دژنپشت.
رجبی، زهرا. (1397). «بررسی و تحلیل گفتگوهای سورۀ یوسف در قرآن بر اساس نظریۀ گرایس»، پژوهشهای زبانشناختی قرآن، سال 7، شمارۀ 2 (پیاپی 14)، صص 35-50.
رستگار فسایی، منصور. (1380). انواع شعر فارسی. شیراز: نوید شیراز.
روشن، بلقیس و لیلا اردبیلی. (1392). مقدمهای بر معناشناسی شناختی. تهران: علم.
زرینکوب، عبدالحسین. (1389). پیر گنجه در جستجوی ناکجاآباد. تهران: علمی.
سیفی، آسیه و کامبیز محمودزاده. (1388). «نقش اصل همکاری گرایس در دستیابی به تعادل در ترجمه». مطالعات ترجمه، شمارۀ 28، 45-57.
شفیعیکدکنی، محمدرضا (1381). «در ترجمهناپذیری شعر». ایرانشناسی، سال 14، شمارۀ 56، صص 744-749.
ـــــ (1392). زبان شعر در نثر صوفیه، درآمدی به سبکشناسی نگاه عرفانی. تهران: سخن.
شمیسا، سیروس. (1386). نگاهی تازه به بدیع. ویراست سوم، تهران: میترا.
شهابی، علیاکبر (بیتا). نظامی شاعر داستانسرا. تهران: کتابخانه ابنسینا.
صالحی، ژیلا و سید احمد پارسا. (1387). «مقایسۀ خسرو و شیرین نظامی با شیرین و فرهاد الماس خان کندولهای». کاوشنامه زبان و ادبیات فارسی یزد، سال 9، شمارۀ 17، صص 129-152.
صراحی، محمدامین و زهرا غیوری. (1396). «نقش نقض اصول همکاری گرایس در ساخت کاریکلماتور». ادبیات پارسی معاصر، سال 7، شمارۀ 2، صص 35- 50.
صیادینژاد، روحالله و سعیده حسنشاهی. (1398). «بررسی تلویح گفتار در نمایشنامۀ گنجشک گوژپشت محمد الماغوط». زبان و ادبیات عربی، سال 11، شمارۀ 21، صص 35-50.
عارف اردبیلی. (2535). فرهادنامه. تصحیح عبدالرضا آذر، تهران: بنیاد فرهنگ ایران.
فالک، جولیا اس. (1372). زبانشناسی و زبان؛ بررسی مفاهیم بنیادی زبانشناسی. ترجمۀ خسرو غلامعلیزاده، مشهد: آستان قدس رضوی.
فردوسی، ابوالقاسم. (1369). شاهنامه (دفتر دوم). به کوشش جلال خالقی مطلق، کالیفرنیا: بنیاد میراث ایران.
گرکانی، محمدحسین (شمسالعلما). (1377). ابدع البدایع. به اهتمام حسین جعفری و مقدمۀ جلیل تجلیل، تبریز: احرار.
لطیفنژاد رودسری، فرخ. (1397). «نقش تخطی از قاعدۀ شیوۀ گرایس در میزان متنیت شعر نیما بر اساس رویکرد بوگراند و درسلر». جستارهای زبانی، دورۀ 9، شمارۀ 3، صص 277- 306.
لطیفنژاد رودسری، فرخ و همکاران. (1394). «نقش توازن بوگراند و درسلر در میزان متنیت شعر سپهری». پژوهشهای ادبی، پیاپی 49، صص 57-86.
ماهیار، عباس. (1384). شرح مشکلات خاقانی، دفتر چهارم (پنجنوش سلامت). کرج: جام گل.
مقداری، صدیقالسادات و زهرا ایزددوست. (1396). «تحلیل نسل جدیدی از لطیفههای رفاقتی موسوم به "آقا ما ... شما ..." در چهارچوب اصول همکاری گرایس». مطالعات زبانی و بلاغی، سال 8، شمارۀ 15، صص 191- 208.
مکاریک، ایرنا ریما. (1385). دانشنامۀ نظریههای ادبی معاصر. ترجمۀ مهران مهاجر و محمد نبوی، تهران: آگه.
نظامی گنجهای، الیاسبنیوسف. (1378). خسرو و شیرین. تصحیح و حواشی حسن وحید دستگردی، به کوشش سعید حمیدیان، تهران: قطره.
نوروزی، یعقوب و سیفالدین آببرین. (1396). «بحثی در ترجمه و دشواریهای انتقال ایماژهای شاعرانه و موسیقی شعر». پژوهشهای ادبی و بلاغی، سال 5، شمارۀ 20، صص 107- 122.
وطواط، رشیدالدین محمدعمری. (1362). حدایق السّحر فی دقایق الشّعر. تصحیح عباس اقبال، تهران: کتابخانۀ کاوه، مطبعۀ مجلس.
همایی، جلالالدین. (1389). فنون بلاغت و صناعات ادبی. تهران: اهورا.
یول، جورج. (1374). نگاهی به زبان (یک بررسی زبانشناختی). ترجمۀ نسرین حیدری، تهران: سمت.
کردی:
بۆرەکەیی (سهفیزاده)، سدێق. (2008). مێژووی وێژەی کوردی. ههولێر: ئاراس.
خانای قبادی. (1369). خهسرهو و شیرین. پێداچوونەوەی سدیق سەفیزادە (بۆرەکەیی)، بێشوێن: دانەر.
English:
Grice, H. Paul. “Logical and Conversation, in Syntax and Semantics,” Vol.3, Speech Acts, ed. Peter Cole and Jerry L. Morgan, New York: Academic Press, 1975, p. 41-58.